- codISTAT 007008: manca il cambio denominazione
contestuale alla ricostituzione del Comune:
aggiunto il cambio denominazione in data 04/07/1939 da
Aymavilles a Aimavilla ( come da Provvedimento di
Variazione LEGGE N. 811 del 22/05/1939 )
- codISTAT 007040: manca il cambio denominazione
contestuale alla ricostituzione del Comune:
aggiunto il cambio denominazione in data 05/06/1935 da La
Salle a Sala Dora ( come da Provvedimento di
Variazione LEGGE N. 634 del 18/04/1935 )
- codISTAT 007042: manca il cambio denominazione
contestuale all'acquisizione di territorio da Fontainemore:
aggiunto il cambio denominazione in
data 24/01/1929 da Lillianes a Lilliana ( come da
Provvedimento di Variazione R.D. N. 2972 del 29/11/1928 )
- codISTAT 007044: manca il cambio denominazione
contestuale alla ricostituzione del Comune:
aggiunto il cambio denominazione in data 05/06/1935 da
Morgex a Valdigna d'Aosta ( come da Provvedimento di
Variazione LEGGE N. 634 del 18/04/1935 )
- codISTAT 007074: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" e in "Valle d'Aosta.xls" c'è la
denominazione precedente Villaneuve, mentre per Censimento e Gazzetta Ufficiale
è Villeneuve:
scelta la seconda
versione, inserita con lo stesso codice ISTAT finale (007074 Villeneuve),
essendo uguale la denominazione
- documento D. CONS. VAL D'AOSTA del
10/03/1946: c'è discordanza tra la data di cessione dei territori e
la data della loro acquisizione; inoltre non si tratta di un unico documento ma
dell'insieme di più provvedimenti, per cui:
lasciati insieme i provvedimenti pubblicati nella stessa
Gazzetta Ufficiale, e creati 3 nuovi provvedimenti per le variazioni pubblicate
in un'altra Gazzetta Ufficiale;
tra 25/03/1946 e 10/03/1946 scelto di unificare le date al
23/04/1946 e al 24/04/1946, a seconda della data di pubblicazione in Gazzetta
Ufficiale dei vari provvedimenti ( come da
consultazione degli atti )
- documento D. CONS. VAL D'AOSTA del
30/04/1946: non si tratta di un unico documento ma dell'insieme di
più provvedimenti, per cui:
lasciati insieme i provvedimenti pubblicati nella stessa
Gazzetta Ufficiale, e creato un nuovo provvedimento per le variazioni pubblicate
in un'altra Gazzetta Ufficiale;
- rappresentazione geografica: rettifiche estemporanee ai confini in relazione al Trattato di Parigi del 1947
- codISTAT 001039: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Brusasco
Cavagnolo, mentre in "Piemonte.xls" manca il corrispondente cambio denominazione
(questo cambio denominazione è contestuale alla cessione di territorio in favore
di Cavagnolo); inoltre, la denominazione iniziale Brussasco non trova riscontro
nè nel Censimento nè in Gazzetta Ufficiale, dove si trova invece la stessa
denominazione finale Brusasco:
inserita come denominazione iniziale la denominazione
finale, con lo stesso codice ISTAT (001039 Brusasco)
aggiunto il cambio denominazione in
data 21/07/1957 da Brusasco Cavagnolo a Brusasco ( come indicato nel Provvedimento di Variazione D.P.R. N. 488 del 02/05/1957 )
- codISTAT 001049: in "Piemonte.xls" è Campiglione Fenile
mentre in "elenco_denominazioni_precedenti.xls" è Campiglione-Fenile (con il
trattino):
scelta la versione
senza il trattino; ( come da elenco Comuni attuali
scaricabile dall'ISTAT )
- codISTAT 001251: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente San Ponso
Canavese, mentre in "Piemonte.xls" manca il corrispondente cambio denominazione.
Questo cambio denominazione è contestuale alla ricostituzione del Comune:
aggiunto il cambio denominazione in
data 23/12/1946 da San Ponso Canavese a San Ponso ( come indicato nel Provvedimento di Variazione D.L.P. N. 437 del 11/11/1946 )
- codISTAT 001292: in "Piemonte.xls" c'è un cambio
denominazione, dal cui provvedimento amministrativo si deduce che ne deve essere
esistito un altro (ed i Censimenti dell'epoca lo confermano):
aggiunto il cambio denominazione in
data presunta 21/12/1943 da Venaria Reale a Venaria;
aggiunto il documento mancante
Decr. Capo Prov. Torino N. 25079 del 20/12/1943 ( come da consultazione Nota Pref. di Torino, n. 722 del
20/11/1987 )
- codISTAT 001828: in "Piemonte.xls" è Forno Alpi Graje
mentre in "elenco_denominazioni_precedenti.xls" è Forno Alpi Graie (con la i
normale):
scelta la versione con
la i normale; ( come da
"elenco_comuni_soppressi.xls" )
- codISTAT 003084: manca il cambio denominazione
contestuale alla cessione di territorio a Belgirate:
aggiunto il cambio denominazione in data 23/12/1947 da Lesa
Belgirate a Lesa ( come da Provvedimento di
Variazione D.L.P. N. 1409 del 04/11/1947 )
- codISTAT 004063: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Cerretto
delle Langhe, mentre in "Piemonte.xls" manca il corrispondente cambio
denominazione. Questo cambio denominazione è contestuale alla ricostituzione del
Comune:
aggiunto il cambio
denominazione in data 24/06/1950 da Cerretto delle Langhe a Cerretto Langhe
( come indicato nel Provvedimento di Variazione D.P.R. N. 357 del 30/05/1950 )
- codISTAT 004815: in "Piemonte.xls" è Sambuco
Pietraporzio mentre in "elenco_comuni_soppressi.xls" è Sambuco-Pietraporzio (con
il trattino):
scelta la versione
con il trattino; ( come in Gazzetta Ufficiale )
- documento D.L.P. N. 437 del
11/11/1946: c'è discordanza tra la data di cessione dei territori e
la data della loro acquisizione:
tra 23/12/1946 e 11/11/1946 scelto di unificare le date al
23/12/1946, che è la data di pubblicazione in Gazzetta Ufficiale del
provvedimento ( come da consultazione dell'atto
)
- documento D.L.P. N. 85 del
21/01/1947: c'è discordanza tra la data di cessione dei territori e
la data della loro acquisizione:
tra 30/03/1947 e 21/01/1947 scelto di unificare le date al
15/03/1947, che è la data di pubblicazione in Gazzetta Ufficiale del
provvedimento ( come da consultazione dell'atto
)
- rappresentazione geografica: rettifiche estemporanee ai confini in relazione al Trattato di Parigi del 1947
- codISTAT 021001: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente
Valdagno/Alden, mentre per Agenzia delle Entrate e Censimenti è
Valdagno/Aldein:
scelta la
seconda versione, inserita con codice ISTAT fittizio (021798
Valdagno/Aldein)
- codISTAT 021032: sia per ISTAT che per Agenzia delle
Entrate la denominazione iniziale era Mezzaselva all'Isarco/Mittewald Am Eisak,
e così pure per il Censimento del 1921, ma la traduzione di Isarco in tedesco è
Eisack, ed in Internet la denominazione iniziale risulta essere Mezzaselva
all'Isarco/Mittewald Am Eisack, per cui:
scelta la seconda versione, inserita con codice ISTAT
fittizio (021788 Mezzaselva all'Isarco/Mittewald Am Eisack)
- codISTAT 021083: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente San
Martino/St. Martin, mentre in "Trentino-Alto Adige.xls" c'è un cambio di
denominazione del 27/04/1923. Da segnalazioni pervenute nel Blog della Storia
dei Comuni si ricava che i due dati non corrispondono, per cui devono esserci
due cambi di denominazione: uno del 27/04/1923 con il nome precedente San
Martino in Passiria/St. Martin in Passeier, ed un altro con la denominazione
precedente San Martino/St. Martin contestuale alla ricostituzione del Comune nel
1953:
aggiunto un cambio
denominazione in data 25/11/1953 da San Martino/St. Martin a San Martino in
Passiria/St. Martin in Passeier ( come da
Provvedimento di Variazione L.R. N. 16 del 05/11/1953 )
- codISTAT 021815: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Colfosco/Colfosco,
per l'Agenzia delle Entrate è Colfosco/Colfuschg, mentre per il Censimento del
1921 è Colfosco/Kolfuschg. Considerando che attualmente nel comune di Corvara
esiste una frazione con denominazione tedesca Kolfuschg:
scelta l'ultima versione
Colfosco/Kolfuschg
- codISTAT 021826: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" l'ultima denominazione del comune è Favogna di Sotto/Unterfennberg, per l'Agenzia delle Entrate è Faogna di Sotto/Unterfennberg, mentre per Censimento e Gazzetta
Ufficiale dell'epoca il comune cambia la denominazione in Faogna:
scelta la versione Faogna/Unterfennberg
assegnato
alla denominazione precedente Favogna di Sotto/Unterfennberg il codice ISTAT fittizio 021786
- codISTAT 021843: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Mallas/Mals, mentre
per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzette Ufficiali è Malles/Mals. Nei
file dell'ISTAT è inoltre presente un cambio denominazione da Malles/Mals a
Mallas/Mals:
scelta la seconda
versione Malles/Mals
ignorato il cambio denominazione da 021548 Malles/Mals a
021843 Mallas/Mals
- codISTAT 021890: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" l'ultima denominazione del comune è San Valentino
al Brennero/Brenner, mentre per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta
Ufficiale il comune cambia la denominazione in Brennero/Brenner:
scelta la seconda versione
Brennero/Brenner
assegnato
alla denominazione precedente San Valentino al Brennero/Brenner il codice ISTAT
fittizio 021791
- codISTAT 021907: sia per ISTAT che per Agenzia delle
Entrate la denominazione attuale è Tiso/Teis, anche se nel Censimento e nella
Gazzetta Ufficiale appare come Tiso/Theis (anche in Internet la denominazione
attuale è Tiso/Teis); per quanto riguarda la denominazione precedente, in
"Trentino-Alto Adige.xls" ed in "elenco_denominazioni_precedenti.xls" è
Tisa/Theis, mentre per l'Agenzia delle Entrate è Tisa/Teis:
scelto di lasciare inalterata la
denominazione attuale Tiso/Teis
scelta la seconda versione della denominazione precedente,
inserita con codice ISTAT fittizio (021790 Tisa/Teis)
- codISTAT 021911: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Valgiovo/Jaufenthal,
mentre per l'Agenzia delle Entrate è Valgiovo/Jaufental; inoltre la
denominazione iniziale era per l'ISTAT Vedi Valgiovo/Jaufenthal e per l'Agenzia
delle Entrate Valdigiovo/Jaufental:
scelta la seconda versione Valgiovo/Jaufental
scelta di conseguenza anche la
denominazione iniziale, inserita con codice ISTAT fittizio (021789
Valdigiovo/Jaufental)
- codISTAT 021921: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Villa
Ottone/Uttenhein, mentre per Agenzia delle Entrate e Gazzette Ufficiali è Villa
Ottone/Uttenheim. Inoltre, esiste anche una denominazione precedente che nel
file "elenco_denominazioni_precedenti.xls" è Villa d'Uta/Uttenhein, mentre nel
Censimento del 1921 è Villa d'Uta/Uttenheim:
scelta la seconda versione Villa Ottone/Uttenheim
scelta la seconda versione anche
nella denominazione precedente, inserita con codice ISTAT fittizio (021792 Villa
d'Uta/Uttenheim)
- codISTAT 022844: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" l'ultima denominazione del comune è Gardolo al Piano, mentre per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta
Ufficiale il comune cambia la denominazione in Gardolo:
scelta la seconda versione Gardolo
assegnato
alla denominazione precedente Gardolo al Piano il codice ISTAT fittizio 022791
- codISTAT 022884: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls", oltre che nel Censimento del 1921, la
denominazione del comune è Perra, mentre per Agenzia delle Entrate e Gazzette
Ufficiali (tranne quella del 1926, poi citata con nome diverso nel 1952) è Pera.
Considerando che attualmente nel comune di Pozza di Fassa esiste la frazione
Pera di Fassa:
scelta la seconda
versione Pera
- codISTAT 022912: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls", oltre che nel Censimento del 1921, la
denominazione del comune è Scelmo, mentre per Agenzia delle Entrate e Gazzette
Ufficiali è Sclemo. Considerando che attualmente nel comune di Stenico esiste la
frazione Sclemo:
scelta la
seconda versione Sclemo
- codISTAT 022938: nei file "Trentino-Alto Adige.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls", oltre che per l'Agenzia delle Entrate, l'ultima denominazione del comune è Vigo d'Anaunia, mentre per Censimento e Gazzetta
Ufficiale il comune cambia la denominazione in Vigo:
scelta la seconda versione Vigo
assegnato
alla denominazione precedente Vigo d'Anaunia il codice ISTAT fittizio 022790
- codISTAT 025040: nei file "Veneto.xls" ed
"elenco_denominazioni_precedenti.xls", oltre che in Gazzetta Ufficiale, la
denominazione iniziale è Capodimonte, mentre per l'Agenzia delle Entrate e per
le informazioni storiche raccolte su Internet è Capodiponte:
scelta la seconda versione,
inserita con codice ISTAT fittizio (025799 Capodiponte)
- codISTAT 026025: per Agenzia delle Entrate e
Gazzetta Ufficiale risulta essere esistita una denominazione iniziale
Ciano-Nogarè che non risulta dai file dell'ISTAT:
inserita la denominazione iniziale con codice ISTAT fittizio (026799 Ciano-Nogarè)
aggiunto un cambio denominazione in data presunta
24/06/1902 da Ciano-Nogarè a Crocetta Trevigiana
aggiunto il documento mancante R.D. N. CLXV del
05/06/1902
- codISTAT 028001: nei file "Veneto.xls" ed
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" la denominazione iniziale è Abano, mentre
per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta Ufficiale è Abano Bagni:
scelta la seconda versione,
inserita con codice ISTAT fittizio (028799 Abano Bagni)
- codISTAT 028028: nei file "Veneto.xls" ed
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" la denominazione iniziale è Casal Serugo,
mentre per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta Ufficiale è Casal Ser
Ugo:
scelta la seconda versione,
inserita con codice ISTAT fittizio (028798 Casal Ser Ugo)
- codISTAT 028063: nei file "Veneto.xls" ed
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" la denominazione iniziale è Piazzolo,
mentre per Agenzia delle Entrate e Gazzetta Ufficiale è Piazzola:
scelta la seconda versione,
inserita con codice ISTAT fittizio (028797 Piazzola)
- rappresentazione geografica: rettifiche estemporanee ai confini in relazione agli eventi di annessione del Veneto, annessione della Venezia Giulia e Trattato di Parigi del 1947
- codISTAT 031850: nel vecchio "Friuli.xls" era Ossecca
Vittuglie, in "elenco_denominazioni_precedenti.xls" è Osecca Vittuglie, mentre
in "elenco_comuni_soppressi.xls" è Ossecca Vittuglia:
scelta l'ultima versione Ossecca Vittuglia; ( analogo a quanto riportato nel R.D. N. 800 del 29/03/1923,
che definisce i nomi dei Comuni annessi )
- codISTAT 031865: nei file "Friuli-Venezia Giulia.xls"
ed "elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Sebreghe, mentre
per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta Ufficiale è Sebreglie:
scelta la seconda versione
Sebreglie
- Rinumerazione del 1968: ricostruiti dall'ordine alfabetico delle denominazioni dell'epoca i codici ISTAT dei Comuni rinumerati, così come si suppone che dovessero essere prima del cambio
- Doppia denominazione: coerentemente con la doppia denominazione dei comuni del Trentino, sostituita la lineetta (-) che separa il nome italiano da quello slavo con una barra (/);
- rappresentazione geografica: rettifiche estemporanee ai confini in relazione agli eventi di annessione della Venezia Giulia e Trattato di Parigi del 1947
- codISTAT 701702: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente
Iablanizza, ma non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da
Internet il cambio di denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel
1923 (non ci sono informazioni relative al documento), per cui supponiamo che si
tratti di uno dei 9 cambi di denominazione mancanti nel documento R.D. N. 800
del 29/03/1923:
aggiunto il
cambio denominazione in data 27/04/1923 da Iablanizza a Castel Iablanizza
collegato al documento R.D. N. 800
del 29/03/1923
- codISTAT 701705: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Gelsane,
ma non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da Internet il cambio
di denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel 1923 (non ci sono
informazioni relative al documento), per cui supponiamo che si tratti di uno dei
9 cambi di denominazione mancanti nel documento R.D. N. 800 del 29/03/1923:
aggiunto il cambio denominazione in
data presunta 27/04/1923 da Gelsane a Elsane
collegato al documento R.D. N. 800 del 29/03/1923
- codISTAT 701711: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente
Moschienizze, ma non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da
Internet il cambio di denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel
1923 (non ci sono informazioni relative al documento), per cui supponiamo che si
tratti di uno dei 9 cambi di denominazione mancanti nel documento R.D. N. 800
del 29/03/1923:
aggiunto il cambio denominazione in data presunta
27/04/1923 da Moschienizze a Moschiena
collegato al documento R.D. N. 800 del 29/03/1923
- codISTAT 701803: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Bersez, ma
non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da Internet il cambio di
denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel 1924 (non ci sono
informazioni relative al documento), ma ci sono tracce del nuovo nome anche nel
1923, per cui supponiamo che si tratti di uno dei 9 cambi di denominazione
mancanti nel documento R.D. N. 800 del 29/03/1923:
aggiunto il cambio denominazione in data presunta
27/04/1923 da Bersez a Bersezio del Quarnaro
collegato al documento R.D. N. 800 del 29/03/1923
- codISTAT 701806: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente
Montefreddo, ma non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da
Internet il cambio di denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel
1923 (non ci sono informazioni relative al documento), per cui supponiamo che si
tratti di uno dei 9 cambi di denominazione mancanti nel documento R.D. N. 800
del 29/03/1923:
aggiunto il
cambio denominazione in data presunta 27/04/1923 da Montefreddo a Monte
Chilovi
collegato al
documento R.D. N. 800 del 29/03/1923
- codISTAT 701807: nei file "Veneto.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Retacevo in Monte,
mentre per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta Ufficiale è Ratecevo in
Monte:
scelta la seconda
versione Ratecevo in Monte
- codISTAT 701810: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Ternovo,
ma non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da Internet il cambio
di denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel 1923 (non ci sono
informazioni relative al documento), per cui supponiamo che si tratti di uno dei
9 cambi di denominazione mancanti nel documento R.D. N. 800 del 29/03/1923:
aggiunto il cambio denominazione in
data presunta 27/04/1923 da Ternovo a Torrenova di Bisterza
collegato al documento R.D. N. 800
del 29/03/1923
- codISTAT 702718: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Slum, ma
non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da Internet il cambio di
denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel 1923 (non ci sono
informazioni relative al documento), per cui supponiamo che si tratti di uno dei
9 cambi di denominazione mancanti nel documento R.D. N. 800 del 29/03/1923:
aggiunto il cambio denominazione in
data presunta 27/04/1923 da Slum a Silun Mont'Aquila
collegato al documento R.D. N. 800
del 29/03/1923
- codISTAT 702733: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Rovigno,
ma non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da Internet il cambio
di denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel 1924 (le
informazioni relative al documento sono pervenute tramite il Blog della Storia
dei Comuni):
aggiunto il cambio
denominazione in data presunta 25/05/1924 da Rovigno a Rovigno d'Istria
aggiunto il documento mancante D.M.
del 15/04/1924
- codISTAT 702737: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente
Susgnevizza, ma non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da
Internet il cambio di denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel
1923 (non ci sono informazioni relative al documento), per cui supponiamo che si
tratti di uno dei 9 cambi di denominazione mancanti nel documento R.D. N. 800
del 29/03/1923:
aggiunto il
cambio denominazione in data presunta 27/04/1923 da Susgnevizza a
Valdarsa
collegato al
documento R.D. N. 800 del 29/03/1923
- codISTAT 702740: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Decani, ma
non si trova il corrispondente cambio di denominazione. Da Internet il cambio di
denominazione risulta essere avvenuto presumibilmente nel 1923 (non ci sono
informazioni relative al documento), per cui supponiamo che si tratti di uno dei
9 cambi di denominazione mancanti nel documento R.D. N. 800 del 29/03/1923:
aggiunto il cambio denominazione in
data presunta 27/04/1923 da Decani a Villa Decani
collegato al documento R.D. N. 800 del 29/03/1923
- documento R.D. N. 800 del
29/03/1923: manca il collegamento a 9 Comuni della Provincia
dell'Istria:
scelto di collegare
quei Comuni dell'Ex Yugoslavia per i quali mancava un cambio di denominazione
nell'anno 1923
- rappresentazione geografica: rettifiche estemporanee ai confini in relazione agli eventi di annessione della Venezia Giulia e Trattato di Parigi del 1947
- codISTAT 012823: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Craglio
con Cadero, mentre per Agenzia delle Entrate e Gazzetta Ufficiale è Graglio con
Cadero:
scelta la seconda
versione, inserita con codice ISTAT fittizio (012797 Graglio con Cadero)
- codISTAT 012865: nei file "Lombardia.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Montanate, per
l'Agenzia delle Entrate è sia Montenate che Montonate, nella Gazzetta Ufficiale
è Montenate, infine nel Censimento è Montonate e così si chiama pure una
frazione attuale del comune di Mornago, dove questo comune è confluito:
scelta l'ultima versione
Montonate
- codISTAT 013119: manca il cambio denominazione
contestuale alla cessione di territorio a Brienno:
aggiunto il cambio denominazione in data 26/03/1948 da
Laglio-Brienno a Laglio ( come da Provvedimento di
Variazione D.L. N. 271 del 11/03/1948 )
- codISTAT 013201: manca il cambio denominazione
contestuale alla cessione di territorio a Rovello Porro:
aggiunto il cambio denominazione in
data 04/11/1939 da Rovi Porro a Rovellasca ( come da
Provvedimento di Variazione R.D. N. 1538 del 04/08/1939 )
- codISTAT 013831: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Camnago,
mentre in "Lombardia.xls" manca il corrispondente cambio denominazione. Da
Internet risulta essere avvenuto presumibilmente alla fine del 1862 (le
informazioni relative al documento sono pervenute tramite il Blog della Storia
dei Comuni):
aggiunto il cambio
denominazione in data presunta 29/12/1862 da Camnago a Camnago San
Martino
collegato al
documento già esistente R.D. N. 1059 del 14/12/1862
- codISTAT 013912: nei file "Lombardia.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls", oltre che per l'Agenzia delle Entrate, la
denominazione del comune è Pagnano Valsassina, mentre per la Gazzetta
Ufficiale è Pagnano Vallassina. Da una segnalazione pervenuta nel Blog della Storia dei Comuni, e dalle informazioni trovate su Internet:
scelta la
seconda versione Pagnano Vallassina
- codISTAT 014001: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Alboredo,
mentre per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta Ufficiale è Albaredo:
scelta la seconda versione,
inserita con codice ISTAT fittizio (014799 Albaredo)
- codISTAT 015070: nel file dell'Agenzia delle Entrate è
previsto un cambio di denominazione, che invece manca in "Lombardia.xls". Dai
documenti dei Censimenti risulta essere effettivamente avvenuto, presumibilmente
tra il 1874 e il 1881, ma in Internet non si trovano informazioni relative al
documento:
aggiunto il cambio
denominazione in data presunta 01/01/1880 da Cernusco Asinario a Cernusco sul
Naviglio
aggiunto il
documento mancante ??? del 01/01/1880 (data arbitraria)
- codISTAT 015867: nei file di Agenzia delle Entrate ed
ISTAT la denominazione iniziale è Costa Lombarda, mentre per il Censimento e la
Gazzetta Ufficiale è semplicemente Costa:
scelta la versione della Gazzetta Ufficiale, inserita con
codice ISTAT fittizio (015792 Costa)
- codISTAT 015871: dalla consultazione dei provvedimenti
amministrativi risulta che è esistita una denominazione intermedia non
considerata dall'ISTAT:
inserita
la denominazione intermedia con codice ISTAT fittizio (015790 Fagnano
Olona)
- codISTAT 015931 e codISTAT 015975: non corrispondono i dati del file
"Lombardia.xls" con i testi tratti dalle Gazzette Ufficiali. Inoltre, esiste un
cambio denominazione non considerato (le informazioni relative al documento sono
pervenute tramite il Blog della Storia dei Comuni):
rettificati i passaggi di territorio fra Quintosole e
Vigentino
aggiunto il cambio
denominazione in data presunta 23/09/1893
aggiunto il documento mancante R.D. N. 518 del
25/08/1893
- codISTAT 015943: nei file "Lombardia.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" l'ultima denominazione del comune è San Giuliano,
mentre per uno dei libri del Censimento e per la Gazzetta Ufficiale il comune
cambia la denominazione in San Giuliano Milanese:
scelta la seconda versione San Giuliano Milanese
assegnato alla denominazione
precedente San Giuliano il codice ISTAT fittizio 015789
- codISTAT 015974: nei Censimenti e nelle Gazzette
Ufficiali esistono entrambe le versioni (sia da Viganò a Viganò Certosino che da
Vigano a Vigano Certosino); per l'ISTAT è Viganò Certosino mentre per l'Agenzia
delle Entrate è Vigano Certosino; infine, nel comune di Gaggiano (dove è
confluito il comune soppresso) attualmente esiste la frazione di Vigano. Non ravvisando sufficienti motivi oer rettificare la versione dell'ISTAT:
lasciata la prima versione Viganò
Certosino (con accento)
- codISTAT 016096: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" ci sono due denominazioni precedenti Fara
e Fara d'Adda, ed in "Lombardia.xls" esistono due cambi di denominazione, ma il
secondo cambio denominazione non dà informazioni riguardo al provvedimento
amministrativo. Dalla consultazione del primo provvedimento risulta che la
denominazione diventa subito Fara Gera d'Adda, per cui:
ignorato il cambio denominazione
del 1906 e la denominazione Fara d'Adda
- codISTAT 016106: nè in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" nè in "Lombardia.xls" ci sono cambi di
denominazione, ma dai documenti dei Censimenti il nome iniziale del comune
risulta essere diverso da quello attuale. Da una ricerca in Internet risulta che
il cambio denominazione deve essere avvenuto presumibilmente tra il 1882 e il
1891, anche se non si trovano informazioni relative al documento:
aggiunto il cambio denominazione in
data presunta 01/01/1890 da Fuipiano d'Almenno a Fuipiano Valle Imagna
aggiunto il documento mancante ???
del 01/01/1890 (data arbitraria)
- codISTAT 016248: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Bracca di
Costa Serina, mentre in "Lombardia.xls" manca il corrispondente cambio
denominazione, che risulta essere contestuale alla ricostituzione dei Comuni di
Bracca e Costa Serina:
aggiunto
il cambio denominazione in data 22/04/1948 da Bracca di Costa Serina ad Algua di
Costa Serina ( come da Provvedimento di Variazione D.L. N. 286 del 11/03/1948 )
- codISTAT 017113: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente
Montichiari sul Chiese, mentre per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta
Ufficiale è Montechiaro sul Chiese:
scelta la seconda versione, inserita con codice ISTAT
fittizio (017797 Montechiaro sul Chiese)
- codISTAT 017839: nei file "Lombardia.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Farvengo, mentre per
Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta Ufficiale è Farfengo:
scelta la seconda versione
Farfengo
- codISTAT 018029: nei file "Lombardia.xls" ed
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Montù de'
Gobbi, mentre per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta Ufficiale è Montù
de' Gabbi / Montù dei Gabbi:
scelta la seconda versione, inserita con codice ISTAT
fittizio (018798 Montù de' Gabbi)
- codISTAT 018150: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Guignano,
mentre per l'Agenzia delle Entrate è Gnignano (Censimenti e Gazzette Ufficiali
hanno entrambe le versioni). Considerando che attualmente nel comune di Siziano
esiste la frazione Gnignano:
scelta la seconda versione, inserita con codice ISTAT
fittizio (018799 Gnignano)
- codISTAT 019051: nei file "Lombardia.xls" ed
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Grumello
con Farvengo Cremonese, mentre per Censimenti e Gazzette Ufficiali è Grumello
con Varfengo Cremonese (invece per l'Agenzia delle Entrate è Grumello con
Farfengo Cremonese):
scelta la
seconda versione, inserita con codice ISTAT fittizio (019794 Grumello con
Varfengo Cremonese)
- codISTAT 098051: nel file
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" la denominazione intermedia è Santo
Stefano al Corno, mentre per Agenzia delle Entrate, Censimento e Gazzetta
Ufficiale è Santo Stefano del Corno:
scelta la seconda versione, inserita con codice ISTAT
fittizio (098797 Santo Stefano del Corno)
- documento R.D. N. 1097 del
01/11/1872: c'è discordanza tra la data di cessione dei territori e
la data della loro acquisizione:
tra 16/11/1872 e 01/11/1872 scelto di unificare le date al
01/01/1873, che è la data indicata nella Gazzetta Ufficiale ( come da consultazione dell'atto )
- documento R.D. N. 2420 del
01/04/1875: c'è discordanza tra la data di cessione dei territori e
la data della loro acquisizione:
tra 16/04/1875 e 01/04/1875 scelto di unificare le date al
01/07/1875, che è la data indicata nella Gazzetta Ufficiale ( come da consultazione dell'atto )
- documento R.D. N. 2769 del
06/12/1923: c'è discordanza tra la data di cessione dei territori e
la data della loro acquisizione:
tra 21/12/1923 e 06/12/1923 scelto di unificare le date al
05/02/1924, che è un mese dopo la data di pubblicazione in Gazzetta Ufficiale
del provvedimento ( come da consultazione
dell'atto )
- codISTAT 041816: nei file "Marche.xls" ed
"elenco_comuni_soppressi.xls" la denominazione del comune è Novillara, mentre per la Gazzetta
Ufficiale, l'Agenzia delle Entrate ed il Censimento dell'epoca è Novilara. Da una segnalazione pervenuta via mail e dalle informazioni trovate su Internet:
scelta la
seconda versione Novilara
- codISTAT 044814: nei file di Agenzia delle Entrate ed
ISTAT la denominazione iniziale è Porchiano Ascoli, mentre per il Censimento e
la Gazzetta Ufficiale è semplicemente Porchiano:
scelta la versione della Gazzetta Ufficiale, inserita con
codice ISTAT fittizio (044798 Porchiano)
- codISTAT 054008: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Castel
Ritaldi e San Giovanni, mentre in "Umbria.xls" manca il corrispondente cambio
denominazione. Questo cambio denominazione si suppone che sia contestuale alla
ricostituzione del Comune (non sono state trovate informazioni in merito):
aggiunto il cambio denominazione in
data 14/09/1930 da Castel Ritaldi e San Giovanni a Castel Ritaldi ( il Provvedimento di Variazione R.D.L. N. 1265 del 22/08/1930 non chiarisce, ma si
suppone che il cambio di denominazione avvenga al momento della ricostituzione
del Comune )
- codISTAT 094013: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" ci sono tre denominazioni precedenti
Castelluccio in Verrino, Verrino e Castel Verrino, ma in "Molise.xls" esistono
solo due cambi di denominazione. Inoltre, dalla consultazione del secondo
provvedimento risulta che la denominazione diventa subito Castelverrino, per
cui:
ignorato il terzo cambio
denominazione e la denominazione intermedia Castel Verrino
- Rinumerazione del 1970: ricostruiti dall'ordine alfabetico delle denominazioni dell'epoca i codici ISTAT dei Comuni rinumerati, così come si suppone che dovessero essere prima del cambio
- codISTAT 057034: nel file dell'Agenzia delle Entrate
sono previste due denominazioni precedenti, mentre in "Lazio.xls" c'è un solo
cambio di denominazione. Dai documenti dei Censimenti risulta essere
effettivamente avvenuto un cambio in più, presumibilmente tra il 1874 e il 1981,
ma in Internet non si trovano informazioni relative al documento:
aggiunto il cambio denominazione in
data presunta 01/01/1880 da Longone di San Salvatore Maggiore a Longone
Sabino
aggiunto il documento
mancante ??? del 01/01/1880 (data arbitraria)
- documento R.D.L. N. 264 del
07/03/1935: c'è discordanza tra la data di cessione dei territori e
la data della loro acquisizione:
tra 22/03/1935 e 07/03/1935 scelto di unificare le date al
18/04/1935, che è il 15-esimo giorno dalla data di pubblicazione in Gazzetta
Ufficiale del provvedimento ( come da prassi )
- codISTAT 063034: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" ci sono le denominazioni precedenti
Giuliano e Giuliano in Campania, mentre in "Campania.xls" c'è un solo cambio di denominazione nel
1863. Anche se in Internet si parla di un secondo cambio di denominazione avvenuto
presumibilmente nel 1938 (non ci sono informazioni relative al documento), la
consultazione del provvedimento relativo al primo cambio conferma l'attuale nome Giugliano in Campania e la
denominazione iniziale di Giugliano, per cui:
aggiunta la denominazione iniziale mancante 063799
Giugliano
associato al
documento esistente R.D. N. 1140 del 22/01/1863 il cambio denominazione da
Giugliano a Giugliano in Campania
ignorato il cambio denominazione del 1938 e le
denominazioni con Giuliano
- codISTAT 071049: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente
Sannicandro Garganico, mentre in "Puglia.xls" manca il corrispondente cambio
denominazione. Da Internet risulta essere avvenuto presumibilmente nel 1999 (le
informazioni relative al documento sono pervenute tramite il Blog della Storia
dei Comuni):
aggiunto il cambio
denominazione in data presunta 22/10/1999 da Sannicandro Garganico a San
Nicandro Garganico
aggiunto
il documento mancante D.P.G.R. N. 374 del 28/09/1999
- codISTAT 080053: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Fossato di
Calabria Ultrai, mentre per il Censimento e la Gazzetta Ufficiale è Fossato di
Calabria Ultra I:
scelta la
seconda versione, inserita con codice ISTAT fittizio (080798 Fossato di Calabria
Ultra I)
- codISTAT 101021: il cambio di denominazione da San
Nicola a San Nicola all'Alto non si trova nel documento indicato dall'ISTAT, per
cui deve essere spostato in un altro documento:
aggiunto il documento mancante ??? del 13/07/1863
(mantenuta la data dell'ISTAT)
- codISTAT 083075: nei file "Sicilia.xls" ed
"elenco_denominazioni_precedenti.xls", oltre che nel Censimento del 1921, c'è la
denominazione precedente Rodi, mentre per l'Agenzia delle Entrate è Rodì, con
l'accento, ed attualmente a Rodì Milici esiste la frazione Rodì (nelle Gazzette
Ufficiali ci sono entrambe le versioni):
scelta la seconda versione, inserita con codice ISTAT
fittizio (083798 Rodì)
- codISTAT 083092: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Saponara
Villafranca, mentre in "Sicilia.xls" manca il corrispondente cambio
denominazione. Questo cambio denominazione è contestuale alla ricostituzione del
Comune:
aggiunto il cambio
denominazione in data 14/12/1952 da Saponara Villafranca a Saponara ( come da Provvedimento di Variazione L.R. N. 53 del 26/11/1952 )
- codISTAT 095003: in
"elenco_denominazioni_precedenti.xls" c'è la denominazione precedente Ollastra
Usellus, mentre in "Sardegna.xls" manca il corrispondente cambio denominazione.
Questo cambio denominazione è contestuale alla ricostituzione del Comune:
aggiunto il cambio denominazione in
data 08/04/1959 da Ollastra Usellus a Ollasta ( come
da Provvedimento di Variazione L.R. n. 1 del 06/02/1959 )
- codISTAT 095048: nel file dell'Agenzia delle Entrate e
nella Gazzetta Ufficiale la denominazione iniziale è Sant'Antonio, mentre per
ISTAT e Censimenti è Sant'Antonio Ruinas:
aggiunta la denominazione iniziale mancante 095798
Sant'Antonio
associato al
documento esistente R.D. N. 825 del 14/09/1862 il cambio denominazione da
Sant'Antonio a Sant'Antonio Ruinas
- Rinumerazione del 1974: ricostruiti dall'ordine alfabetico delle denominazioni dell'epoca i codici ISTAT dei Comuni rinumerati, così come si suppone che dovessero essere prima del cambio
SEGUE...